Середа
Елена Ивановна, доцент факультета психологии
Псковского
государственного педагогического университета, Псков (Россия)
Направление
II: Способы академической институализации
В условиях
модернизации системы высшего образования в России, связанной с реализацией
соглашений Болонского процесса и расширением международного сотрудничества с
высшими учебными заведениями других стран, в первую очередь Украины и
Белоруссии, особую актуальность приобретают вопросы повышение кросс-культурной
компетентности студентов, приезжающих по обмену на обучение в вузы другой
страны. Этот вид компетентности предполагает не только умение эффективно
взаимодействовать с представителями другой, отличающейся от собственной,
культуры, включая умение общаться на ее языке, но и умение адаптироваться к
иным культурным нормам, обычаям, привычкам и ценностям, не теряя при этом
ощущения собственной культурной и этнической идентичности. Такого рода умения
не возникают у студентов автоматически только в процессе изучения культуры той
страны, в которой они собираются некоторое время жить и учиться. Формирование
этих умений требует специально организованной деятельности, направленной на
практическое овладение жизненными навыками, необходимыми для адаптации к чужой
культуре, для разрешения трудных или конфликтных ситуаций, возникающих в связи
с имеющимися различиями в образе жизни, системах ценностей, культурных ритуалах
и т.п.
Одним из путей
формирования кросс-культурной компетентности у студентов, выезжающих на
обучение в другие государства, является проведение для них обучающих
тренинговых программ, направленных на отработку жизненных навыков, необходимых
для успешного общения и обучения в национальных и культурных рамках
соответствующих государств. Данные жизненные навыки включают в себя навыки
установления и поддержания контакта с представителями другой культуры, навыки
управления собственными эмоциональными состояниями в ситуациях неопределенности
или напряженности, связанных с недостаточным знанием чужой культуры, навыки
преодоления психологических и культурных барьеров в общении, навыки совладания
с трудными или кризисными жизненными ситуациями, навыки поиска или обращения за
психологической или социальной поддержкой в этих ситуациях и т.п.
Эффективность
подобных программ, на наш взгляд, зависит не только от психологического и
педагогического мастерства их ведущих, но и от имеющегося у них опыта
проживания в культурном поле той страны, куда собираются ехать учиться их
ученики. В этом отношении у преподавателей России, Украины и Белоруссии
старшего поколения есть достаточно прочный исторический фундамент, связанный с
опытом их совместного проживания в условиях единого государства в советские
времена, когда люди могли свободно перемещаться из одной республики в другую и
знакомиться с культурным своеобразием друг друга с интересом и уважением. Игнорировать
этот опыт или обесценивать его – возможно, но идет ли это на пользу всем
заинтересованным сторонам? Нам кажется, что этот опыт можно использовать в ходе
совместных преподавательских семинаров, объединяющих преподавателей Украины,
России и Белоруссии разных возрастных групп. Данные семинары могут быть
направлены на выработку совместных концепций социально-психологической подготовки
студентов к обучению в культурных условиях другой страны, а также могут быть
посвящены обмену опытом формирования у них жизненных навыков, повышающим их
кросс-культурную компетентность в рамках конкретной культуры и конкретного
государства.
Проведение
подобных образовательных программ позволит сократить время адаптации студентов
к обучению в условиях другого культурного окружения, позволит уменьшить риски и
стрессы, связанные с переездом в другую страну и потерей привычного окружения и
социальной поддержки, а также повысит их психологический комфорт, что
непременно скажется на результатах обучения и удовлетворенность им.
|